• نام و نام خانوادگی
    • جواد غلامی
  • مدرک تحصیلی
    • دکتری
  • درجه علمی
    • دانشیار
  • بخش مربوطه
    • گروه زبانهای خارجی
  • ایمیل

دانلود فایل ها



مرکز ویرایش و ترجمه ویرایشیار

همکاران عزیز

سلام

برای ارائه یک کار یا اثر علمی در یک نشریه یا یک کنفرانس و عمومی کردن آن در محافل بین المللی علمی و تخصصی گذشته از ایده و موضوع اثر آنچه در درجه اول حائز اهمیت است فرم و محتوا و متعادل بودن این دو وزنه است. چه بسا ممکن است اثری عالی در سطحی جهانی به زبانی مبهم و یا ساده نوشته شود. حتی یک غلط املایی هم در ارزیابی اثر علمی  بی تاثیر نیست. ناگفته پیداست همه این عوامل در پذیرش اثر به عنوان یک کار علمی در جای خود اهمیت دارند.مقالات زیادی امروزه  علیرغم ارزش علمی بالای تحقیقات صورت گرفته به علت مشکلات نگارشي، نوشتاري و پايين بودن سطح زبان انگليسي مورد پذیرش قرار نمی گیرند. بدیهی است که پذیرش و چاپ مقالات در نشریات بین المللی با نمایه ISI یا Scopus نیازمند متنی روان و نگارشی رسمی، صحیح و شفاف می باشد. در این راستا، مرکز ویرایش و ترجمه مقالات علمی و تجاری ویرایشیار با همکاری گروهی از متخصصان با تجربه برآن است تا شما را در این راه یاری نماید.

خدمات ویرایشیار در زمینه ویرایش  و ترجمه متون انگلیسی شامل مقاله، چکیده مقاله، پایان نامه و متون تجاری منحصرا به زبان انگلیسی می باشد. ویرایش هر مقاله  در کمتر از چهار روز با توجه به تعداد کلمات و کیفیت متن اصلی صورت میگیرد. تمام مقالات ویرایش شده در صورت بهره مندی از همکاری دیگر اساتید زبان انگلیسی مورد بازبینی و کنترل کیفی نهایی توسط اینجانب قرار می گیرند. اولویت مرکز ارائه خدمات ویرایشی به تصحیح زبانی و ساختاری مقالات پژوهشی جهت انتشار در مجلات معتبر بین المللی با نمایه های ISI  و Scopus با قیمت مناسب می باشد.

ترجمه مقالات نیز با همکاری یک تیم تخصصی از فارغ التحصیلان کارشناسی ارشد و دکتری در رشته آموزش زبان انگلیسی انجام می گیرد. متن ترجمه شده توسط مدیر مرکز مورد بازبینی و ویرایش قرار می گیرد. 

ویرایشیار در صورت نیاز و درخواست نویسنده اصلی گواهی رسمی ویرایش با مهر مرکز را جهت ارایه به سردبیران مجلات و یا دانشگاه ها جهت پرداخت هزینه ویرایش از طریق گرنت اعضای محترم هیات صادر می نماید و اسکن آن را به ایمیل شما ارسال می نماید. برای کسب اطلاع بیشتر در مورد ویرایشیار، خددمات آن، نحوه کار و نمونه کارها دو فایل ضمیمه را مطالعه فرمایید و  به سایت مرکز به آدرس: www.virayeshyar.ir مراجعه فرمایید.   

 

 

خواهشمند است ما را در معرفی بهتر  مرکز ویرایش و ترجمه ویرایشیار به جامعه دانشگاهی یاری نمایید.

 با تشکر،

جواد غلامی، مدیر موسس ویرایشیار و عضو هیات علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه ارومیه

دارای ده سال سابقه ترجمه و ویرایش زبانی مقالات پژوهشی همکاران هیات علمی از دانشگاه تهران، دانشگاه تبریز، دانشگاه علوم پزشکی  تهران، دانشگاه علوم پزشکی تبریز و دانشگاه ارومیه

 

Virayeshyar English Language Editing & Translation Center

 virayeshyar@gmail.com

 www.virayeshyar.ir

09121056035